SPIP-Bible - commentairesSPIP-Bible2017-06-08T08:29:28Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4924702017-06-08T08:29:28Z<p>La version 5.1, désormais disponible, devrait résoudre ces problèmes. Ne pas hésiter à signaler tout de même si cela ne passe pas bien pour certains passages, le formatage de lire.la-bible.net n'étant pas évident à parser.</p>SPIP-Bible2017-06-04T12:53:22Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4924452017-06-04T12:53:22Z<p>J'ai fini de debugé. J'attend juste une réponse à un email pour mettre sur la zone.</p>
<p>Ps : merci de répondre à la suite du message, et non pas en ouvrant un nouveau fil de discussion.</p>SPIP-Bible2017-05-26T08:24:33Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4923762017-05-26T08:24:33Z<p>Ouais, c'est lire.la-bible.net qui a cassé son balisage récemment, et je n'ai pas eu le temps de m'en occuper. Et honnetement je ne sais pas quand j'aurais le temps. Je pense qu'il faut que je me dégage une demi-journée, et ce n0est pas évident.</p>SPIP-Bible2017-05-25T14:57:19Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4923732017-05-25T14:57:19Z<p>Hélas non, le presse-papier biblique en édition d'article donne le même résultat ...</p>SPIP-Bible2017-05-23T12:38:20Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4923452017-05-23T12:38:20Z<p>je suis pas sûr de comprendre exactement de quoi vous parlez, n'ayant pas travaillé sur SPIP bible depuis longtemps.</p>
<p>Dans tous les cas effectivement il faudrait la dernier version du plugin. Mais je pense qu'il est possible que certaines version ne fonctionnent plus car les sites ont changé leur mode de présentation (pour la TOB par exemple).</p>
<p>Est-ce que cela donne des résultats si vous utilisez le presse-papier qui est dans le formulaire d'édition d'article<small class="fine d-inline"> </small>?</p>SPIP-Bible2017-05-23T12:26:04Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4923442017-05-23T12:26:04Z<p>J'utilise SPIP version 3.1.4, le squelette JAPIBAS (plugin), la balise #FORMULAIRE_BIBLE_REFERENCE dans le squelette d'une rubrique spécifique. SPIP_BIBLE est configuré avec la plupart des traductions françaises, et 2 traductions anglaises.<br class="autobr">
Mais rien n'y fait. J'ai bien le formulaire, je respecte les indications pour « passage », tout se passe comme si la requête est acceptée, mais le texte entre les balises reste désespérément vide. Une idée<small class="fine d-inline"> </small>? Faut-il utiliser SPIP_BIBLE5<small class="fine d-inline"> </small>?</p>SPIP-Bible2014-09-21T18:34:11Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4770372014-09-21T18:34:11Z<p>hum, pas de souci avec <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr">He</code>, comme cela est indiqué dans la documentation du plugin (convention TOB, en l'occurence)...</p>SPIP-Bible2014-09-19T15:48:23Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4770142014-09-19T15:48:23Z<p>Un grand merci pour la correction. Je n'ai pas encore téléchargé la nouvelle version, mais j'indique un autre pb que j'ai vu (désolé...). Impossible d'afficher la lettre aux hébreux : Hb1 ou Heb1 ne marche pas, dans aucune de mes traductions françaises disponibles....</p>SPIP-Bible2014-09-10T10:07:23Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4768662014-09-10T10:07:23Z<p>la version 5.0.3, actuellement commitée et qui est en attente d'un nouveau zip, corrige le souci. Merci de l'avoir signalé. Elle corrige aussi un autre souci lors de l'affichage du lien vers la source.</p>
<p>Pour le modèle, c'est intéressant, mais je craint que la balise <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr"><abbr></code> ne soit pas la plus sémantique qui soit.</p>SPIP-Bible2014-09-10T09:05:52Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4768652014-09-10T09:05:52Z<p>J'ai regardé : Za1,1 marche pour la BJ, mais pas pour la TOB ni pour la Bible en français courant. (par ailleurs, j'ai crée un modèle <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr"><bibel|passage=Za1,1></code> qui à l'aide de ton plugin permet d'afficher le texte en survol de souris : cf <a href="http://theopedie.com/spip.php?article719" class="spip_url spip_out auto" rel="nofollow external">http://theopedie.com/spip.php?article719</a> . Si cela t'intéresse...)</p>SPIP-Bible2014-09-07T19:30:22Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4768212014-09-07T19:30:22Z<p>salut,</p>
<p>pour pouvoir dépanner, il me faudrait connaître la traduction choisie...</p>SPIP-Bible2014-08-31T19:18:16Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4767242014-08-31T19:18:16Z<p>Je pense que je ne dirai jamais assez merci pour ce plugin... Bon : j'ai eu un problème avec Zacharie. Impossible de faire marcher le plugin avec, par exemple, Za1,1 . Le livre est bien reconnu, mais il n'y a pas de texte... Si quelqu'un a une idée...</p>SPIP-Bible2013-09-21T16:14:46Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4709192013-09-21T16:14:46Z<p>Selon les indications de Maïeul, il s'agissait bien d'une corruption de la base de données (table spip_meta). Sur ses conseils, j'ai effectué les manips suivantes, et le problème est résolu.<br class="autobr">
Solution :</p>
<ol class="spip"><li> Avec PhpMyAdmin effacer les entrées bible, bible_pp et bible_base_version de son site.</li><li> Effacer tmp/meta_cache.php</li><li> Retourner sur la page de gestion des plugins et ce sera bon. Il faudra par contre refaire les règles de la conf de spip-bible.</li></ol>SPIP-Bible2013-09-17T15:15:10Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4708082013-09-17T15:15:10Z<p>deux problèmes différent.</p>
<p>Cela étant je ne reproduit ni l'un ni l'autre.</p>SPIP-Bible2013-09-17T13:17:11Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4708052013-09-17T13:17:11Z<p>SPIP-Bible 2 et SPIP-Bible 5 produisent la même erreur. J'ai aussi ce message sur la page d'accueil de la partie privée :</p>
<blockquote class="spip">
<p>Erreur dans les plugins : /homepages/2/d143668145/htdocs/coeurnet/spip/plugins/auto/spip-bible/bible_pipelines.php</p>
</blockquote>SPIP-Bible2013-09-16T21:20:11Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4707922013-09-16T21:20:11Z<p>quelle version du plugin<small class="fine d-inline"> </small>?</p>SPIP-Bible2013-09-16T19:56:00Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4707892013-09-16T19:56:00Z<p>Depuis la mise à jour de SPIP SPIP 3.0.10 vers 3.0.11 [20757], j'ai une erreur quand j'essaye d'afficher la page de gestion des plugins :</p>
<blockquote class="spip">
<p>MAJ init .<br class="autobr">
Fatal error : Cannot create references to/from string offsets nor<br class="autobr">
overloaded objects in .../spip/ecrire/inc/config.php on line 190</p>
</blockquote>
<p>Lorsque je supprime le plugin SPIP-Bible, le problème disparait.</p>SPIP-Bible2013-07-21T12:33:21Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4696342013-07-21T12:33:21Z<p>la nouvelle version est disponible en test :<br class="autobr">
<a href="http://contrib.spip.net/ecrire/?exec=article&id_article=4412" class="spip_url spip_out auto" rel="nofollow external">http://contrib.spip.net/ecrire/?exec=article&id_article=4412</a></p>
<p>Je vous invite à me faire vos retours.</p>SPIP-Bible2013-07-15T15:30:40Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4695372013-07-15T15:30:40Z<p>je n'avais pas bien compris l'option. Donc oui, bonne idée, cela économise mon bricolage<small class="fine d-inline"> </small>!!!</p>SPIP-Bible2013-07-15T15:27:54Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4695362013-07-15T15:27:54Z<p>Bonne idée aussi, même si court_ref_long fait peut être l'essentiel de la chose. A mon avis, le plus important, c'est de pouvoir passer de <tt><modele|passage="Gn1,1"></tt> à <tt><modele|Gn1,1></tt> pour rendre le modèle maniable. <br class="autobr">
Et surtout, bonnes vacances<small class="fine d-inline"> </small>!</p>SPIP-Bible2013-07-14T19:06:35Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4695282013-07-14T19:06:35Z<p>bonne idée ce paramètre</p>SPIP-Bible2013-07-13T20:10:31Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4695222013-07-13T20:10:31Z<p>juste le tps de jeter un coup d'oeil.</p>
<p>Je pense qu'il faudrait mettre un enieme paramètre à <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr">afficher_references</code> qui prendrait la valeur suivante selon le cas :
<br>- <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr">long</code> : afficher le livre selon la version longue.
<br>- <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr">court</code> : afficher le livre selon la version courte.
<br>- <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr">court_ref_long</code> : afficher le livre en court en accronyme du long.</p>
<p>Du coup cela permettrait de proposer une nouvelle option d'affichage + de conf de plugin.<br class="autobr">
Qu'en pensez vous<small class="fine d-inline"> </small>?</p>SPIP-Bible2013-07-11T16:27:08Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4694982013-07-11T16:27:08Z<p>Hum, il faudra que je fasse quelques tests. Cela pourrait être utile, en effet, mais en évitant la duplication de code.</p>
<p>Donc je regarderais tt cela au retour de vacances.</p>SPIP-Bible2013-07-11T15:39:14Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4694952013-07-11T15:39:14Z<p>Pb résolu : j'ai créer une fonction afficher_references_simple dans bible_fonction.php qui change <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr">"[$livre|$livre_long] ".$cd</code> par <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr">$livre.' '.$cd</code>.</p>
<p>du coup mon fichier bible-affichage/citation.html devient</p>
<div class="precode"><pre class="spip_code spip_code_block" dir="ltr" style="text-align:left;"><code><abbr title="<BOUCLE_chapitre(POUR){tableau #ENV{passage_texte}}><BOUCLE_verset(POUR){tableau #VALEUR}>#VALEUR </BOUCLE_verset></BOUCLE_chapitre>">[(#ENV{passage}|table_valeur{0}|afficher_references_simple{ #ENV{passage}|table_valeur{1}, #ENV{passage}|table_valeur{2}, #ENV{passage}|table_valeur{3}, #ENV{passage}|table_valeur{4}, #ENV{traduction}, #ENV{separateur}, #ENV{lang}, false, #ENV{propre}}|PtoBr)]</abbr></code></pre></div>
<p>Si jamais vous pensez que cela peut être utile au plugin.... On l'appelle par un simple <tt><bible|passage=Gn1,1></tt>. Voir le résultat dans fichier joint. Il resterait encore à simplifier le modèle pour n'avoir qu'à rentrer <tt><bible|Gn1,1></tt> pour avoir le modele de mes rèves.</p>SPIP-Bible2013-07-11T14:59:38Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4694932013-07-11T14:59:38Z<p>Je poste une deuxième image à comparer avec la première</p>SPIP-Bible2013-07-11T14:53:30Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4694912013-07-11T14:53:30Z<p>merci pour l'astuce du PtoBR cela marche bien</p>
<p>Le second point est le suivant : la fonction php afficher_references renvoie <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr">[Gn|Genèse]</code>, donc il y a en fait deux abbréviations incluses l'une dans l'autre (celle que je fais et <abbr title="Genèse">Gn</abbr>)</p>
<p>ce qui explique que sur le dessin, on voit à la fois du texte surligné deux fois : une fois en plein et une fois en pointillé.</p>SPIP-Bible2013-07-11T14:23:58Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4694892013-07-11T14:23:58Z<p>Pour le premier point, c'est du au fait que tu passe <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr">#ENV{propre}</code> je pense, du cout le filtre |propre est appliqué par <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr">|afficher_references</code>. Essai sans le passer, ou bien met à la fin <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr">PtoBr</code>.</p>
<p>Je n'ai pas compris le second pt.</p>SPIP-Bible2013-07-11T14:18:08Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4694872013-07-11T14:18:08Z<p>Voici mon cadeau pour les vacances<small class="fine d-inline"> </small>;-)</p>
<p> j'ai surchagé le model bible ainsi :</p>
<div class="precode"><pre class="spip_code spip_code_block" dir="ltr" style="text-align:left;"><code><INCLURE{fond=bible_affichage/citation}....</code></pre></div>
<p>et crée un fichier bible_affichage/citation</p>
<div class="precode"><pre class="spip_code spip_code_block" dir="ltr" style="text-align:left;"><code><abbr style="text-decoration:underline;" title="<BOUCLE_chapitre(POUR){tableau #ENV{passage_texte}}><BOUCLE_verset(POUR){tableau #VALEUR}>#VALEUR </BOUCLE_verset></BOUCLE_chapitre>">[(#ENV{passage}|table_valeur{0}|afficher_references{ #ENV{passage}|table_valeur{1}, #ENV{passage}|table_valeur{2}, #ENV{passage}|table_valeur{3}, #ENV{passage}|table_valeur{4}, #ENV{traduction}, #ENV{separateur}, #ENV{lang}, false, #ENV{propre}})]</abbr></code></pre></div>
<p>Cela marche presque nickel sauf l'affichage de la réf : il faudrait que supprimer un <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr"><p></p> </code> au début et à la fin de la référence et aussi le <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr">[Gn|Gense]</code>. Cf pièce jointe pour le résultat</p>SPIP-Bible2013-07-11T12:53:41Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4694802013-07-11T12:53:41Z<p>mais pour le coup, c'est moi qui part en vacances ...</p>SPIP-Bible2013-07-11T12:53:20Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4694792013-07-11T12:53:20Z<p>ca serait possible, mais avec un autre modèle, pour éviter de casser la compatibilité.</p>
<p>Normalement pas besoin de PHP : tout est faisable en squelette, cf l'article sur <a href='https://contrib.spip.net/Spip-Bible-2' class="spip_in" rel='nofollow'>Spip-Bible 2</a></p>SPIP-Bible2013-07-11T12:50:19Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4694782013-07-11T12:50:19Z<p>ARRRRGGGHHHHH<small class="fine d-inline"> </small>!!!!!! J'avais loupé cette ##### de Revision 74070 : coquille dans une description de tableau. J'ai réinstallé mon site exprès pour vérifier que le pb ne venait pas de moi<small class="fine d-inline"> </small>!!!!! Bon, ben ça m'apprendra à être intelligent.... En tout cas, cela marche maintenant.</p>
<p>J'en profite pour faire une suggestion d'amélioration. (Promis c'est la dernière). Serait-il possible de reprendre le modèle maintenant inutilisé <tt><bible|Gn1,1></tt> et de le transformer pour qu'il génère du code spip de type <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr">[Gn1,1|Au commencement Dieu créa le ciel et la terre]</code>. Cela serait #vraiment# utile de pouvoir simplement donner les références et permettre au texte de s'afficher avec un simple survol souris : <abbr title="Au commencement Dieu créa le ciel et la terre">Gn1,1</abbr>. Je me dis que cela doit être faisable, mais après avoir regardé dans le code, mais je cale un peu devant le php. Je suis prêt à aider dans la mesure de moyens<small class="fine d-inline"> </small>!</p>
<p>Et merci pour tout (et bonnes vacances, si vacances...)</p>SPIP-Bible2013-07-10T13:56:55Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4694512013-07-10T13:56:55Z<p>bizarre, je ne vois pas de chose qui pourrait expliquer un bug...</p>SPIP-Bible2013-07-10T13:54:55Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4694502013-07-10T13:54:55Z<p>Un grand merci. Je mets du temps à répondre car en essayant de mettre à jour, le plugin ne marche plus... (mais je pense que cela vient de mon herbergeur). En tout cas, merci beaucoup : dès que je peux je mets à jour<small class="fine d-inline"> </small>!</p>SPIP-Bible2013-07-02T23:00:25Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4693162013-07-02T23:00:25Z<p>Résolu via <a href="http://zone.spip.org/trac/spip-zone/changeset/74069" class="spip_url spip_out auto" rel="nofollow external">http://zone.spip.org/trac/spip-zone/changeset/74069</a>.</p>
<p>Plus qu'à mettre à jour</p>SPIP-Bible2013-07-02T18:17:14Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4693132013-07-02T18:17:14Z<p>Cela marche super<small class="fine d-inline"> </small>!!!! Quand je pense que je corrigeais à la main les textes depuis deux ans .... Je tente une dernière question (désolé....) : souvent il y a aussi des retours à la ligne mais en dehors des changements de versets. Ex (Mt6,31 bible fcs courant) :</p>
<div class="precode"><pre class="spip_code spip_code_block" dir="ltr" style="text-align:left;"><code>Ne vous inquiétez donc pas en disant : “Qu'allons-nous manger ? qu'allons-nous boire ? qu'allons-nous mettre pour nous habiller ? ”</code></pre></div>
<p>Je sais qu'il y a une option pour ne pas marquer les simples retours à la ligne sur spip, mais j'ai écrit mon site en désactivant cette option (et probablement je ne suis pas le seul dans ce cas...)</p>
<p>Je pense qu'après cela je n'ai plus de questions. En tout cas merci pour ce super plugin. (Si vous voulez voir mon site : theopedie.com)</p>SPIP-Bible2013-06-28T22:13:28Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4692432013-06-28T22:13:28Z<p>Ok, le pb venait de l'absence de numéro de verset, et du coup du collage directe des versets.</p>
<p><a href="http://zone.spip.org/trac/spip-zone/changeset/73964" class="spip_url spip_out auto" rel="nofollow external">http://zone.spip.org/trac/spip-zone/changeset/73964</a> devrait améliorer cela. Il ne vous reste qu'à attendre le nouveau zip</p>SPIP-Bible2013-06-28T18:30:13Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4692382013-06-28T18:30:13Z<p>J'essaieria de regarder tout cela dans le courant de la semaine prochaine.</p>
<p>En attendant, utilisez le presse-papier et corrigez à la main...</p>SPIP-Bible2013-06-28T12:25:56Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4692172013-06-28T12:25:56Z<p>J'ai mis du temps pour répondre, le temps de tout mettre à jour chez moi. J'ai les dernières versions de spip et spip bible. J'utilise la Bible en français courant. Le pb est toujours là (exemple dans Luc 9) :</p>
<ul class="spip"><li> <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr">Bethsaïda.Mais </code></li><li> <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr">isolé.&nsp;»Mais </code></li></ul>
<p>Si vous avez quelques idées..</p>SPIP-Bible2013-06-26T10:54:55Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4691482013-06-26T10:54:55Z<p>quelle version<small class="fine d-inline"> </small>? il faudrait que je fasse des tests, mais cela suppose d'avoir un accès permanent à internet, ce qui n'est pas le cas maintenant.</p>
<p>Essayez de me le rappeler toutefois à la mis aout, si pas de réponse d'ici là.</p>SPIP-Bible2013-06-26T04:24:45Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4691212013-06-26T04:24:45Z<p>OK : ça se tient. Encore un point toutefois : souvent dans le presse papier, le texte biblique comporte des pb de ponctuations. Notamment il manque souvent (un fois sur trois<small class="fine d-inline"> </small>!) un espace après le point. Par exemple (noces de Cana) : « vin jusqu'à présent.Tel fut le commencement » Le problème vient probablement du site lui-même, mais peut être auriez-vous une idée<small class="fine d-inline"> </small>?</p>SPIP-Bible2013-06-14T08:54:47Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4687402013-06-14T08:54:47Z<p>J'essaie autant que faire ce peut de limiter au stricte minimum les réglages dans le cfg.</p>
<p>le <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr">blockquote=spip</code> correspond à la classe standard des citations pour SPIP (le<code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr"><quote></code> dans la rédaction d'article), et je pense que laisser uniforme est le plus pertinent.</p>
<p>A mon avis le mieux serait :
<br>- soit que vous surchargiez les modèles.
<br>- soit que vous régliez vos css pour prendre en compte les citations à la spip.</p>SPIP-Bible2013-06-14T07:42:56Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4687332013-06-14T07:42:56Z<p>Un très grand merci pour ce plugin que j'utilise très souvent et qui marche très bien. J'ai une demande : comme j'utilise un thème personnalisé, je dois changer la balise <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr"><blockquote class="spip"></code> en quote pour que le css marche bien. Serait-il possible de proposer de le configurer dans le CFG<small class="fine d-inline"> </small>? (au moins la classe). Cela rendrait un grand service...</p>SPIP-Bible2013-03-24T08:10:23Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4664012013-03-24T08:10:23Z<p>Bonjour,</p>
<p>tout est expliqué dans l'article. Il existe deux méthodes pour citer des passages, et ces deux méthodes sont documentés dans leurs articles respectifs. <br>- <a href='https://contrib.spip.net/Spip-bible-la-methode-du-presse' class="spip_in" rel='nofollow'>Spip-bible : la méthode du presse-papier</a>
<br>- <a href='https://contrib.spip.net/Spip-bible-la-methode-du-modele' class="spip_in" rel='nofollow'>Spip-bible : la méthode du modèle</a></p>SPIP-Bible2013-03-23T15:56:58Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4663922013-03-23T15:56:58Z<p>Bjr. Besoin d'aide. Je commence avec SPIP 3.0.x<br class="autobr">
J'ai activé Spip-Bible 4.0.1 - stable.<br class="autobr">
Ma question : comment afficher les extrait de texte biblique<small class="fine d-inline"> </small>?<br class="autobr">
Quelqu'un pourrait-il m'envoyer un extrait de code de départ<small class="fine d-inline"> </small>? Juste pour voir...<br class="autobr">
Merci d'avance.</p>SPIP-Bible2012-06-27T23:53:04Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4588702012-06-27T23:53:04Z<p>Merci Maïeul pour ce plugin merveilleux....</p>SPIP-Bible2011-10-15T16:56:36Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4508712011-10-15T16:56:36Z<p>Bonjour,</p>
<p>je pense que la bible du semeur (ainsi que la segond 1910) avaient des problèmes sur d'autres références que celle-là.</p>
<p>En tout cas la version 2.1.1 du plugin (qui devrait être zippé d'ici 10 minute) devrait résoudre ce souci.</p>
<p>Merci de me dire si d'autres soucis apparaissent.</p>SPIP-Bible2011-10-15T14:23:43Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4508672011-10-15T14:23:43Z<p>La référence 1Tm4,12 marche avec toutes les traductions françaises, sauf avec la Bible du Semeur.</p>SPIP-Bible2011-05-12T09:22:48Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4454902011-05-12T09:22:48Z<p>il y a pas de soucis, cela arrive aux meilleurs d'entre nous<small class="fine d-inline"> </small>;)</p>SPIP-Bible2011-05-12T09:19:33Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4454882011-05-12T09:19:33Z<p>Bon, Jn3,16 marche, désolé, je n'avais pas lu avec suffisamment d'attention la doc.</p>SPIP-Bible2011-05-12T09:15:30Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4454872011-05-12T09:15:30Z<p>Jean 3,16 par exemple...</p>SPIP-Bible2011-05-12T09:09:31Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4454862011-05-12T09:09:31Z<p>pourriez vous m'indiquez comment vous taper vos références<small class="fine d-inline"> </small>?</p>
<p>je vais essayer de votr ce qu'il en est.</p>SPIP-Bible2011-05-12T08:56:11Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4454842011-05-12T08:56:11Z<p>Avec SPIP SPIP 2.0.13 [14430] et Spip-Bible Version : 2.0.2 [43915], j'ai constamment une erreur « référence incorrecte », quelles que soient la référence et la traduction choisies.</p>Epître aux Hébreux2010-02-26T18:59:52Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4269272010-02-26T18:59:52Z<p>milles excuses, je n'avais pas bien testé. C'est corrigé. Il faudra que vous installiez le zip du plugin qui sera généré d'ici une heure (je ne sais pas combien de temps la zone met pour générer) puis, que vous alliez dans le repertoire tmp et que vous supprimez le fichier « charger_plugins_fonctions » (très important, sinon les modifs ne seront pas prises en compte).</p>
<p>Ceci dit, ce que j'ai dit sur la saturation serveur reste valable.</p>
<p>cordialement</p>Epître aux Hébreux2010-02-26T18:49:40Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4269262010-02-26T18:49:40Z<p>qu'avez vous essayer de mettre<small class="fine d-inline"> </small>? je n'ai pas reproduit cette erreur.</p>
<p>Cependant, je vous déconseille de faire cela, car si vous mettez trop de passage dans un même article, vous risque de faire saturez votre serveur.</p>
<p>La solution idéal serait que vous passiez en spip 2.0 et utilisiez la tgechnique « du presse papier ».</p>
<p>cordialement</p>Epître aux Hébreux2010-02-26T18:36:19Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4269252010-02-26T18:36:19Z<p>Merci Maïeul pour votre réponse.</p>
<p>J'ai essayé d'intégrer une autre version pour ce passage (Louis Segond) mais le fait d'avoir plusieurs versions différentes dans le même article sur différentes références pose visiblement un problème. J'ai obtenu une erreur du style 'cannot redeclare...'.</p>
<p>Je me dis du coup que je ne pourrais pas, si je le souhaitais, faire apparaître un tableau comparatif des différentes traductions d'un passage... Ce serait une possibilité intéressante pourtant.</p>
<p>Merci.</p>
<p>Bien cordialement,</p>SPIP-Bible2010-02-23T20:28:50Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4268312010-02-23T20:28:50Z<p>malheureusement, il s'agit dun problème lié à l'SBF. Si vous vous rendez sur <a href="http://lire.la-bible.net" class="spip_url spip_out auto" rel="nofollow external">http://lire.la-bible.net</a>, vous verrez que la lettre aux hébreux n'est pas disponible dans la traduction colombe. Or c'est de ce site que j'extrait les texte.</p>
<p>Je pense qu'il s'agit d'une erreur, je viens d'écrire à la SBF pour lui signaler.</p>
<p>Il n'y a plus qu'a attendre que que cela soit mis en ligne :(</p>SPIP-Bible2010-02-23T20:09:16Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4268302010-02-23T20:09:16Z<p>Bonjour,</p>
<p>J'ai un souci avec l'abréviation He pour l'épître aux Hébreux.</p>
<p>Voici ce qui s'affiche :</p>
<blockquote class="spip">
<p>Hébreux chapitre 12 versets 5 à 11</p>
<p> 125</p>
<p> He 12,5-11 (Bible de la Colombe)</p>
</blockquote>
<p>Rien ne s'affiche...</p>
<p>Version de Spip : 1.9.2<br class="autobr">
Version de Spip-Bible : 1.8</p>
<p>Merci.</p>SPIP-Bible2009-05-04T18:28:34Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4160122009-05-04T18:28:34Z<p>Ca marche, merci beaucoup<small class="fine d-inline"> </small>!</p>SPIP-Bible2009-05-03T15:55:37Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4159672009-05-03T15:55:37Z<p>je viens de commiter la correction ... il faut attendre la génération du prochain paquet (normalement autour de 19h, au pire demain à 6h)</p>SPIP-Bible2009-04-30T19:14:30Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4159172009-04-30T19:14:30Z<p>J'ai le message suivant, dès que j'essaye de créer un nouvel article :</p>
<blockquote class="spip">
<p><code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr">Fatal error: Call to undefined function: recuperer_fond() in /homepages/2/d143668145/htdocs/coeurnet/spip/plugins/spip-bible/bible_pipelines.php on line 17</code></p>
</blockquote>
<p>Je suis en SPIP 1.9.2g [10268] et plugin SPIP-Bible 1.6.1 et CFG 1.2.1. Je suis obligé de désactiver le plugin SPIP-Bible.</p>SPIP-Bible2009-04-25T21:27:52Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4157192009-04-25T21:27:52Z<p>pas de problème...</p>
<p>tou ca tient à un changement sur la manoère dont biblegateway encode son texte ...</p>SPIP-Bible2009-04-25T20:53:48Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4157162009-04-25T20:53:48Z<p>Oups, non, je n'avais pas la dernière version. Ça marche avec la 1.6.1, merci...</p>SPIP-Bible2009-04-25T20:44:23Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4157152009-04-25T20:44:23Z<p>bizarre, j'ai fait un test chez moi, et cela marche ..</p>
<p>avez vous la dernière version du plugin<small class="fine d-inline"> </small>? j'ai fait un certains nombre de correction au mois de février/mars/avril</p>
<p>sinon, je soupçonne peut-être un problème d'encodage de caractère ... votre site est-il en utf-8<small class="fine d-inline"> </small>?</p>SPIP-Bible2009-04-25T20:07:53Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4157142009-04-25T20:07:53Z<p>Je n'arrive pas à faire marcher la citation suivante :</p>
<div class="precode"><pre class="spip_code spip_code_block" dir="ltr" style="text-align:left;"><code><bible|passage=Ps90,12|traduction=bds></code></pre></div> <p>qui me donne</p>
<blockquote class="spip">
<p> <strong>90</strong><sup>12</sup></p>
<p> Ps 90,12 <i>(Bible du Semeur)</i></p>
</blockquote>
<p>Ça marche avec la Bible de Jérusalem.</p>SPIP-Bible : Erreur dans la documentation : Esaïe / Isaïe est codé par Is et non Es. 2009-03-11T12:20:41Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4143582009-03-11T12:20:41Z<p>la dernière version dh plugin gère désormais mieux la chose ...</p>
<p>Es ou Is est « converti » automatiquement selon que l'on choisit une bible catho ou protestante</p>SPIP-Bible : Erreur dans la documentation : Esaïe / Isaïe est codé par Is et non Es. 2008-12-02T12:10:00Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4106382008-12-02T12:10:00Z<p>oui, c'est encore un problème que je n'ai pas réussi à résoudre...</p>
<p>mais je n'ai pas trop le temps de m'y consacré en cemoment ... il faudra attendre l'été</p>SPIP-Bible : Erreur dans la documentation : Esaïe / Isaïe est codé par Is et non Es. 2008-12-02T12:04:23Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4106372008-12-02T12:04:23Z<p>J'ai essayé : <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr"><bible|passage=Es50,4-5|numeros=non></code> sans succès. Il semble que le code correct soit <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr"><bible|passage=Is50,4-5|numeros=non></code>, même pour les bibles protestantes.</p>SPIP-Bible - impossible de faire marcher un citation de Romains2008-11-01T17:35:27Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4097062008-11-01T17:35:27Z<p>Une erreur s'est glissée (la perfide) dans la documentation. La lettre au Romain s'abrege dans Spip-Bible Rm et pas Ro</p>SPIP-Bible - impossible de faire marcher un citation de Romains2008-11-01T16:06:53Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4097032008-11-01T16:06:53Z<p>Impossible de faire marcher une citation de Romains. J'ai essayé les citations suivantes :</p>
<p><code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr"><bible|passage=Ro8,16-17|traduction=nbs></code></p>
<p><code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr"><bible|passage=Ro1|traduction=lsg></code></p>
<p>avec différentes traductions, et ça ne marche pas sur mon site. je n'obtiens que la référence, sans texte biblique.</p>SPIP-Bible2008-10-23T17:43:18Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4094322008-10-23T17:43:18Z<p>Exact, j'ai corrigé tous les</p>
<pre><code style="color:#000000;"><? en <?php, et le problème a disparu. Ca marche !!! ;-) Merci Matthieu, et Notepad++</code></pre>SPIP-Bible2008-10-23T17:29:31Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4094312008-10-23T17:29:31Z<p>j'ai un soupcon de poil de doute. Peux tu tester ceci : dans tout les fichiers php du plugin, remplace le <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr"><?</code> de la première ligne par un <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr"><?php</code>.</p>
<p>Si cela marche, prévient moi que je fasse les modifs ad hoc sur la zone ...</p>SPIP-Bible2008-10-23T17:23:51Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4094302008-10-23T17:23:51Z<p>Je dirais plutôt : regarde donc, je parie qu'il y a un <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr"><?</code> à la place d'un <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr"><?php</code> dans un des fichiers du plugin<small class="fine d-inline"> </small>!</p>
<p>Enfin, tu peux essayer de marcher<small class="fine d-inline"> </small>! Sait-on jamais...</p>SPIP-Bible2008-10-23T17:18:51Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4094282008-10-23T17:18:51Z<p>Essaye peut-être « Lève toi et marche<small class="fine d-inline"> </small>!... »<small class="fine d-inline"> </small>?</p>SPIP-Bible2008-10-23T17:13:33Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4094272008-10-23T17:13:33Z<p>Bonjour,</p>
<p>Quand j'active le plugin sur mon site local (EasyPHP) SPIP 1.9.2<sup class="typo_exposants">e</sup> [12624], j'ai le texte suivant qui s'affiche en haut de page :</p>
<p>code = « info_bible_version($trad,$info) »<small class="fine d-inline"> </small>; return $p<small class="fine d-inline"> </small>; function info_bible_version($trad,$info)<i> $tableau_trad = bible_tableau('traduction')<small class="fine d-inline"> </small>; $tableau_trad = $tableau_trad[$trad]<small class="fine d-inline"> </small>; switch ($info)<i> case 'lang' : return traduire_nom_langue($tableau_trad['lang'])<small class="fine d-inline"> </small>; case 'lang_abrev' : return $tableau_trad['lang']<small class="fine d-inline"> </small>; case 'nt' : $nt = $tableau_trad['nt']<small class="fine d-inline"> </small>; $nt == true<small class="fine d-inline"> </small>? $i = _T('item_oui') : $i= _T('item_non')<small class="fine d-inline"> </small>; return $i<small class="fine d-inline"> </small>; case 'at' : $at = $tableau_trad['at']<small class="fine d-inline"> </small>; $at == true<small class="fine d-inline"> </small>? $i = _T('item_oui') : $i= _T('item_non')<small class="fine d-inline"> </small>; return $i<small class="fine d-inline"> </small>; case 'deutero' : $deutero = $tableau_trad['deutero']<small class="fine d-inline"> </small>; $deutero == true<small class="fine d-inline"> </small>? $i = _T('item_oui') : $i= _T('item_non')<small class="fine d-inline"> </small>; return $i<small class="fine d-inline"> </small>; case 'traduction' : return $tableau_trad['traduction']<small class="fine d-inline"> </small>; case 'historique' : return propre($tableau_trad['historique'])<small class="fine d-inline"> </small>; </i> </i> function balise_BIBLE_TRADUCTIONS($p)<i> $tableau_trad = bible_tableau('traduction')<small class="fine d-inline"> </small>; $tableau_separateur = bible_tableau('separateur')<small class="fine d-inline"> </small>; $tableau_original = bible_tableau('original')<small class="fine d-inline"> </small>; $tableau_lang = array_merge($tableau_separateur,$tableau_original)<small class="fine d-inline"> </small>; $lang = interprete_argument_balise(1,$p)<small class="fine d-inline"> </small>; gettype($lang) == 'NULL'<small class="fine d-inline"> </small>? $lang = 'tous' : $lang = $lang<small class="fine d-inline"> </small>; $lang = eregi_replace(«<small class="fine d-inline"> </small>'<small class="fine d-inline"> </small>»,'',$lang)<small class="fine d-inline"> </small>; foreach ($tableau_lang as $lang1=>$i)<i> foreach ($tableau_trad as $trad=>$inf)<i> if (($lang == $inf['lang'] or $lang=='tous') and $inf['lang']==$lang1)<i> $_code[] = « $trad »<small class="fine d-inline"> </small>; </i> </i> </i> $code = array()<small class="fine d-inline"> </small>; $p->code = 'array(' . join(', ',$_code).')'<small class="fine d-inline"> </small>; $p->interdire_scripts=false<small class="fine d-inline"> </small>; return $p<small class="fine d-inline"> </small>; </i> function afficher_livres($trad,$modele='standard')<i> $tableau_trad = bible_tableau('traduction')<small class="fine d-inline"> </small>; $tableau_livre = bible_tableau('livres')<small class="fine d-inline"> </small>; $livres_deutero = bible_tableau('deutero')<small class="fine d-inline"> </small>; $trad2=$trad<small class="fine d-inline"> </small>; $trad = $tableau_trad[$trad]<small class="fine d-inline"> </small>; if (gettype($trad)<small class="fine d-inline"> </small>!='array')<i> return _T('traduction_pas_dispo')<small class="fine d-inline"> </small>; </i> //les infos sur la trad $lang = $trad['lang']<small class="fine d-inline"> </small>; $trad_long = $trad['traduction']<small class="fine d-inline"> </small>; $deutero = $trad['deutero']<small class="fine d-inline"> </small>; $nt = $trad['nt']<small class="fine d-inline"> </small>; $at = $trad['at']<small class="fine d-inline"> </small>; $tableau_langue_original = bible_tableau('original')<small class="fine d-inline"> </small>; global $spip_lang<small class="fine d-inline"> </small>; array_key_exists($lang,$tableau_langue_original) == false<small class="fine d-inline"> </small>? $lang = $lang : $lang = $spip_lang<small class="fine d-inline"> </small>; $tableau_livre_gateway = bible_tableau('gateway')<small class="fine d-inline"> </small>; $tableau_livre_gateway = array_flip($tableau_livre_gateway[$lang])<small class="fine d-inline"> </small>; //les fonds include_spip('inc/utils')<small class="fine d-inline"> </small>; $url = 'fonds/livres_bibliques_'.$modele<small class="fine d-inline"> </small>; $url_entete = 'fonds/livres_bibliques_entete_'.$modele<small class="fine d-inline"> </small>; $url_pied = 'fonds/livres_bibliques_pied_'.$modele<small class="fine d-inline"> </small>; $nt == false<small class="fine d-inline"> </small>? $max = 47 : $max = 74<small class="fine d-inline"> </small>; $at == false<small class="fine d-inline"> </small>? $i = 47 : $i = 1<small class="fine d-inline"> </small>; $j=0<small class="fine d-inline"> </small>; $texte = recuperer_fond($url_entete,array('caption'=>_T('bible:livres_bibles',array('trad'=>$trad_long))))<small class="fine d-inline"> </small>; while ($i < $max)<i> if (in_array($i,$livres_deutero)==false or ($deutero==true))<i> $abreviation = $tableau_livre_gateway[$i]<small class="fine d-inline"> </small>; modulo($j,2) == 0<small class="fine d-inline"> </small>? $class='row_even' : $class='row_odd'<small class="fine d-inline"> </small>; $livre = $tableau_livre[$lang][$abreviation]<small class="fine d-inline"> </small>; $texte.= recuperer_fond($url,array('class'=>$class,'livre'=>$livre,'abreviation'=>$abreviation,'trad'=>$trad2)).«<small class="fine d-inline"> </small>\n<small class="fine d-inline"> </small>»<small class="fine d-inline"> </small>; $j++<small class="fine d-inline"> </small>;</i> $i++<small class="fine d-inline"> </small>; </i> return $texte.recuperer_fond($url_pied)<small class="fine d-inline"> </small>;<small class="fine d-inline"> </small>; </i> function balise_LIVRES_BIBLIQUES($p) <i> $trad = interprete_argument_balise(1,$p)<small class="fine d-inline"> </small>; $modele = interprete_argument_balise(2,$p)<small class="fine d-inline"> </small>; gettype($modele) == 'NULL'<small class="fine d-inline"> </small>? $modele = 'standard' : $modele = $modele<small class="fine d-inline"> </small>; $p->code = « afficher_livres($trad,$modele) »<small class="fine d-inline"> </small>; #$p->interdire_scripts = true<small class="fine d-inline"> </small>; return $p<small class="fine d-inline"> </small>; </i> function balise_LIVRE_LIENS_CHAPITRES($p)<i> //les paramètres $livre = interprete_argument_balise(1,$p)<small class="fine d-inline"> </small>; $modele = interprete_argument_balise(3,$p)<small class="fine d-inline"> </small>; $trad = interprete_argument_balise(2,$p)<small class="fine d-inline"> </small>; gettype($trad) == 'NULL'<small class="fine d-inline"> </small>? $trad = lire_config('bible/traduction_'.$lang) : $trad = $trad<small class="fine d-inline"> </small>; gettype($livre) == 'NULL'<small class="fine d-inline"> </small>? $livre = 'standard' : $livre = $livre<small class="fine d-inline"> </small>; gettype($modele) == 'NULL'<small class="fine d-inline"> </small>? $modele = 'standard' : $modele = $modele<small class="fine d-inline"> </small>; $p->code = « liens_chapitres($livre,$modele,$trad) »<small class="fine d-inline"> </small>; return $p<small class="fine d-inline"> </small>; </i> function liens_chapitres($livre,$modele,$trad)<i> $tableau_trad = bible_tableau('traduction')<small class="fine d-inline"> </small>; $original = bible_tableau('original')<small class="fine d-inline"> </small>; $lang = $tableau_trad[$trad]['lang']<small class="fine d-inline"> </small>; if (array_key_exists($lang,$original))<i> global $spip_lang<small class="fine d-inline"> </small>; $lang = $spip_lang<small class="fine d-inline"> </small>; </i> $livre = $livre = eregi_replace(«<small class="fine d-inline"> </small>[0-9|,|-]+$<small class="fine d-inline"> </small>»,«<small class="fine d-inline"> </small>»,$livre)<small class="fine d-inline"> </small>; $tableau_livre_gateway = bible_tableau('gateway')<small class="fine d-inline"> </small>; $tableau_chapitre = bible_tableau('nombres_chapitre')<small class="fine d-inline"> </small>; $nlivre = $tableau_livre_gateway[$lang][$livre]<small class="fine d-inline"> </small>; $nombre = $tableau_chapitre[$nlivre-1]<small class="fine d-inline"> </small>; $url = 'fonds/livres_liens_chapitres_'.$modele<small class="fine d-inline"> </small>; $i = 1<small class="fine d-inline"> </small>; $texte = ''<small class="fine d-inline"> </small>; while ($i<$nombre)<i> $texte.= recuperer_fond($url,array('n'=>$i,'livre'=> $livre,'trad'=>$trad)).«<small class="fine d-inline"> </small>|<small class="fine d-inline"> </small>»<small class="fine d-inline"> </small>; $i++<small class="fine d-inline"> </small>; </i> $texte .= recuperer_fond($url,array('n'=>$i,'livre'=> $livre,'trad'=>$trad))<small class="fine d-inline"> </small>; return $texte<small class="fine d-inline"> </small>; </i><small class="fine d-inline"> </small>?></p>
<p>Avez-vous une idée de ce qui se passe<small class="fine d-inline"> </small>?</p>SPIP-Bible2008-10-09T20:54:49Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4090702008-10-09T20:54:49Z<p>Super c'était bien cela. Donc même en local le plugin marche vraiment bien.</p>
<p>Bravo<small class="fine d-inline"> </small>!!</p>SPIP-Bible2008-10-08T21:59:52Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4090402008-10-08T21:59:52Z<p><a href="http://files.spip.org/spip-zone/cfg.zip" class="spip_url spip_out auto" rel="nofollow external">http://files.spip.org/spip-zone/cfg.zip</a></p>SPIP-Bible2008-10-08T20:43:31Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4090382008-10-08T20:43:31Z<p>OK. Effectivement je n'ai pas CFG en plugin, mais je ne suis pas posé plus de questions que cela, car comme j'ai le « Couteau Suisse » et que souvent les plugins nécessitants CFG marchent quand même...</p>
<p>Bien j'ai regardé pour télécharger CFG, mais hormis des tutos je n'ai pas vu de lien...</p>
<p>Où donc peut-on le télécharger ce fameux plugin<small class="fine d-inline"> </small>? svp</p>SPIP-Bible2008-10-07T21:15:08Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4090122008-10-07T21:15:08Z<p>Il est écrit dans la documentation que le plugin <strong>nécessitte</strong> la présence du plugin cfg.</p>
<p>Votre message semble indique qu'il n'est pas présent.</p>SPIP-Bible2008-10-07T21:09:52Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4090102008-10-07T21:09:52Z<p>Très bien, c'est ce que j'ai fait et voici le message :</p>
<div class="precode"><pre class="spip_code spip_code_block" dir="ltr" style="text-align:left;"><code>Fatal error: Call to undefined function: lire_config() in /homepages/43/d209760103/htdocs/plugins/spip-bible/bible_fonctions.php on line 325</code></pre></div>
<p>La balise utilisée dans l'article c'est : <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr"><bible|passage=Gn1,1-2,1></code></p>
<p>Le mystère reste entier...</p>SPIP-Bible2008-10-06T20:50:10Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4089862008-10-06T20:50:10Z<p>attention : sur un site en local, il faut que votre ordi soit rélié à internet</p>
<p>le mieux serait de tester en ligner</p>SPIP-Bible2008-10-06T20:46:44Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4089852008-10-06T20:46:44Z<p>Merci d'être réactif.</p>
<p>Oui c'est bien mon site web. Mais je l'ai installé d'abord en local pour le tester sous EasyPHP avec la version mentionnée dans mon message précédent. Est-ce que cela peut avoir une incidence<small class="fine d-inline"> </small>?</p>
<p>Mais si vous avez besoin de voir je peux faire un essai sur mon site et l'activer donc sur le web.</p>
<p>Cordialement.</p>SPIP-Bible2008-10-05T16:51:01Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4089412008-10-05T16:51:01Z<p>hum, vraiment vraiment bizarre</p>
<p>je suis allé voir sur <a href="http://lisangadeveloppement.com/" class="spip_url spip_out auto" rel="nofollow external">http://lisangadeveloppement.com/</a> et j'ai regadré vos enttes : le plugin n'est pas activé .... s'agit il biend e ce site<small class="fine d-inline"> </small>?</p>
<p>que ce passe si vous aller directement sur ecrire/<small class="fine d-inline"> </small>?exec=cfg&cfg=bible<small class="fine d-inline"> </small>?</p>SPIP-Bible2008-10-05T16:23:14Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4089392008-10-05T16:23:14Z<p>Bonjour et super plugin.</p>
<p>Sauf que je l'ai installé et que.... nada... rien<small class="fine d-inline"> </small>!!!! (ma version - SPIP 1.9.2<sup class="typo_exposants">e</sup>)</p>
<p>Dans l'administration alors que le plugin est bien activé, il n'y aucun moyen de configurer le plugin bible.</p>
<p>Quand dans l'article pour tester je place le code <tt><bible|passage=Gn1,1-2,1></tt> ou <tt><bible|passage=Gn1,1-10|retour=non|ref=oui|numeros=oui></tt><br class="autobr"> et bien je n'ai rien...</p>
<p>Que faire<small class="fine d-inline"> </small>?</p>Spip-Bible2008-09-11T21:00:51Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4085772008-09-11T21:00:51Z<p>de rein, ca a été pour moi un plaisir de develloper ce plugin (même si'jy est passé pas mal de nuit à me coucher à deux heures du matin.</p>
<p>Après l'introduction de nouvelle balise, je vais laisser en sommeil le devellopement du plugin (pour des raisons bêtes de reprises de cours à la fac)...</p>
<p>Par curiosité, pourrais-je avoir l'adresse du site l'utilisant</p>
<p>a noter que l'api du plugin permet d'intégrer désormais assez facilement des traductions, de développer rapidement la doc à ce sujet...</p>Spip-Bible2008-09-11T09:03:02Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4085492008-09-11T09:03:02Z<p>Merci pour ce retour.<br class="manualbr">J'ai installé la 22462 du 09 septembre 16h et tous mes problèmes sont maintenant résolus. (A noter que c'est seulement à partir de cette révision).</p>
<p>Par ailleurs, cette rev incorpore des nouveautés, en particulier un choix conséquent de traductions, et que l'organisation du code et des fichiers a pas mal évolué.</p>
<p>Merci encore et bravo pour ce plugin.</p>Spip-Bible2008-09-07T07:31:16Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4084612008-09-07T07:31:16Z<p>la révision 22406 devrait avoir corriogé le pb<small class="fine d-inline"> </small>;-)</p>Spip-Bible2008-09-06T22:00:24Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4084582008-09-06T22:00:24Z<p>aie, aie, j'essaie de voir ce qu'il en est demain ... là il est minuit et je viens de rentrer de vacances</p>Spip-Bible2008-09-02T11:04:48Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4083612008-09-02T11:04:48Z<p>Bonjour,</p>
<p>Merci pour cette initiative intéressante.</p>
<p>Je rencontre néanmoins un problème étonnant.</p>
<p>Tout marche lorsque je choisis un psaume entier ou le chapitre entier d'un livre, comme <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr"><bible|passage=Ps121></code> ou encore <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr"><bible|passage=Gn1></code> ou meme plusieurs chapitres comme <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr"><bible|passage=Gn1-3></code>.</p>
<p>Mais lorsque je sollicite des versets, cela renvoie invariablement «<small class="fine d-inline"> </small>pas de livre<small class="fine d-inline"> </small>». C'est le cas y compris des exemples fournis, comme <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr"><bible|passage=Gn1,1-10></code>, <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr"><bible|passage=Gn1,1-2,1></code>, <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr"><bible|passage=Mt24,37-44></code>, <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr"></code>.</p>
<p>J'ai commencé à analyser le fichier jerusalem.php qui lit apparemment bien les bonnes pages (<a href="http://www.biblia-cerf.com/BJ/gn1.html" class="spip_url spip_out auto" rel="nofollow external">http://www.biblia-cerf.com/BJ/gn1.html</a>) pour Genèse Chap1 par ex) et la récupération semble correcte<small class="fine d-inline"> </small>!</p>
<p>L'environnement est : Spip 19.2.d rev 11132, Spip-Bible 1.0 rev 22168 du 22 aout (et CFG 1.10.1).</p>
<p>Quelqu'un a-t-il une solution ou meme une piste<small class="fine d-inline"> </small>?<br class="manualbr">La rév 22321 a-t-elle une chance de résoudre ce problème<small class="fine d-inline"> </small>?</p>
<p>Par ailleurs, une erreur figure en bas du bloc SPIP-Bible dans la gestion des plugins. Le lien pour la page de configuration est http://nomdedomaine/?exec=cfg&cfg=bible alors qu'il devrait être http://nomdedomaine/ecrire/?exec=cfg&cfg=bible comme lorsque l'on passe par la configuration des modules CFG.</p>Spip-Bible2008-09-01T12:42:10Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4083432008-09-01T12:42:10Z<p>Merci pour ce plugin. Je vais pouvoir l'utiliser sur certains de mes sites.</p>Spip-Bible2008-08-22T14:19:17Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4081502008-08-22T14:19:17Z<p>bon, je viens de faire la doc.</p>
<p>Donc ici pour les <a href='https://contrib.spip.net/Spip-Bible-traductions-disponibles' class="spip_in" rel='nofollow'>traduction disponibles</a> et ici pour en <a href='https://contrib.spip.net/Spip-Bible-ajouter-des-nouvelles' class="spip_in" rel='nofollow'>ajouter d'autres</a></p>Spip-Bible2008-08-22T08:42:53Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4081412008-08-22T08:42:53Z<p>Bonjour,</p>
<p>de rien<small class="fine d-inline"> </small>!</p>
<p>Plusieur choses :
<br>- je vais faire une doc sur comment rajouter des bibles, et notamment de façon simple celle disponible sur biblegateway.org
<br>- il faut être connecté à internet car on cherche un document distant. Je vais faire un article résumant toute les traduction disponible, et leur sources
<br>- la bible de Jérusalem se trouve ici <a href="http://www.biblia-cerf.com/bj.php" class="spip_url spip_out auto" rel="nofollow external">http://www.biblia-cerf.com/bj.php</a>. <br>- fiabilité : ben tant que les édition du cerf la laisse en ligne, et ne change rien à sa présentation, ça marchera. Quand à la fiabilité de traduction, la bible de Jérusalem est réputée.. mais bon, qu'entend -on apr fiabilité des traductions<small class="fine d-inline"> </small>? traduire, c'est trahir ... (sans compter la question des manuscrits supports à traduction)</p>Spip-Bible2008-08-21T21:51:01Zhttps://contrib.spip.net/SPIP-Bible#comment4081362008-08-21T21:51:01Z<p>Bonjour,</p>
<p>Merci pour cette contrib<small class="fine d-inline"> </small>! Au début de l'article, vous dites qu'il faut absolument être connecté à internet, mais vous ne dites pas pourquoi. Ou du moins à quel site ce connecte le plugin<small class="fine d-inline"> </small>?</p>
<p>Ce plugin est une très bonne initiative. Il arrive à point nommé car je voulais installe cette <a href="http://www.houstin.info/mods/telecharger/bible-en-ligne-v2-programme-php-a-telecharger_47.html" class="spip_out" rel='nofollow external'>base de données</a> pour pouvoir appeler ses nouvelles tables dans les boucles SPIP, mais je voulais voir pour en faire un plugin petit à petit.</p>
<p>Comment faire pour avoir d'autres traductions de la bible<small class="fine d-inline"> </small>? La source d'extraction est-elle fiable (dans le temps et les traductions)<small class="fine d-inline"> </small>?</p>
<p>En tout cas, merci encore pour cette contrib.</p>